「英語の品格が上がる」ゴールドマン・サックスが教える言い方
プレジデント 2017.4.17号 2017.4.17
掲載誌 | プレジデント 2017.4.17号(2017.4.17) |
---|---|
ページ数 | 4ページ (全2244字) |
形式 | PDFファイル形式 (733kb) |
雑誌掲載位置 | 44〜47頁目 |
「kindly」で気づいた英語の敬語 英語には「敬語」がないというのは誤解です。確かに日本語の尊敬語、丁寧語、謙譲語のような敬語のシステムや決まった単語はありません。その代わりに、丁寧な表現を用いて相手に敬意を表します。特にビジネスシーンでは日本語と同様、敬語が大切です。 実は私は、社会人になるまで英語の敬語表現をあまり意識していませんでした。アメリカン・スクールに通っていたこともあり、日常的に英…
記事の購入(ダウンロード)
購入には会員登録が必要です 会員登録はこちら
価格 330円(税込)
他のIDで購入する
G-Search ミッケ!は雑誌を記事ごとに販売するサービスです。
この記事は「4ページ(全2244字)」です。ご購入の前に記事の内容と文字数をお確かめください。
(注)特集のトビラ、タイトルページなど、図案が中心のページもございます。