アジャイル、バッファ、スケール……「流行りのカタカナ語」言い換え辞典
プレジデント 2015.11.30号 2015.11.30
| 掲載誌 | プレジデント 2015.11.30号(2015.11.30) |
|---|---|
| ページ数 | 4ページ (全1985字) |
| 形式 | PDFファイル形式 (682kb) |
| 雑誌掲載位置 | 88〜91頁目 |
カタカナ語との賢い付き合い方 コミットメント、ユーザー、エビデンス、アグリー……。ビジネスシーンに氾濫するカタカナ語。なんとなく意味のわかるものから、皆目見当のつかないものまで、さまざま。いったい、いつのまにみんなルー大柴みたいに話すようになってしまったのだろう。ついつい日本語で言えよ、という気持ちにもなる。『大人養成講座』以来、大人シリーズで長年、良識ある大人の立ち居振る舞いを考察してきたコラム…
記事の購入(ダウンロード)
購入には会員登録が必要です 会員登録はこちら
価格 330円(税込)
他のIDで購入する
G-Search ミッケ!は雑誌を記事ごとに販売するサービスです。
この記事は「4ページ(全1985字)」です。ご購入の前に記事の内容と文字数をお確かめください。
(注)特集のトビラ、タイトルページなど、図案が中心のページもございます。
▼ここに注意! 賢いコピペ、大問題になるコピペ●福井健策
▼地方創生! 役所の仕事がもらえる文書の作り方●鈴木英敬
連載159 飯島 勲の「リーダーの掟」▼「孫子に学ぶ」いい広報、悪い広報
経営者たちの四十代147 三井造船会長・加藤泰彦▼「素其位行」●街風隆雄
大前研一の「日本のカラクリ」138 「世界一」だけをつくるイタリアの「地方創生」法


